Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

mieć dwie

См. также в других словарях:

  • mieć (dwie) lewe ręce — {{/stl 13}}{{stl 8}}{do czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} zupełnie nie umieć robić czegoś, zupełnie się na czymś nie znać; być leniwym, nie garnąć się do pracy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć lewe ręce do gotowania, do mechaniki. Ktoś ma dwie lewe ręce do… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk XIc, mam, ma, mają, miej, miał, mieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być właścicielem czegoś; posiadać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć samochód, jacht, mieszkanie, telewizor, komputer,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… …   Słownik frazeologiczny

  • ręka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, lm M. ręce, D. rąk, N. rękami {{/stl 8}}{{stl 7}}|| {{/stl 7}}{{stl 8}}rękoma {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chwytna część kończyny górnej od nadgarstka aż do palców; dłoń : {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dwa — 1. Dwa kroki (stąd), o dwa kroki (stąd) «bardzo blisko (stąd)»: Postanowiłam teraz pójść do mojego mieszkania na Pańskiej, dwa kroki stąd i zabrać stamtąd kilka osobistych rzeczy, których brak odczuwam mieszkając na razie u rodziców. J. Przybora …   Słownik frazeologiczny

  • dwa — {{/stl 13}}{{stl 8}}licz. M. mos dwaj, dwu || dwóch, ż dwie, DMc. dwu || dwóch, C. dwu || dwom, N. m i n dwoma, ż dwiema || dwoma {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} liczba będąca sumą liczb jeden i jeden : {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wóz — m IV, D. wozu (daw. woza), Ms. wozie; lm M. wozy 1. «czterokołowy, drewniany pojazd ciągnięty przez konie, służący do przewożenia ciężarów, fura, furmanka; ilość czegoś mieszcząca się w tym pojeździe» Wóz zaprzężony w konie (w woły). Skrzypienie… …   Słownik języka polskiego

  • przewóz — m IV, D. przewózwozu, Ms. przewózwozie; lm M. przewózwozy 1. «przewiezienie kogoś lub czegoś z jednego miejsca na drugie; transport osób lub rzeczy drogą lądową, wodną lub powietrzną» Przewóz lądowy, wodny, śródlądowy, morski. Przewóz kolejowy,… …   Słownik języka polskiego

  • lewy — Głupi jak but z lewej nogi zob. głupi 2. Mieć dwie lewe ręce zob. ręka 27. Sięgać prawą ręką do lewego ucha, lewą ręką do prawego ucha zob. sięgnąć 4. Wstać lewą nogą zob. wstać …   Słownik frazeologiczny

  • stołek — 1. przestarz. Podstawić, przystawić komuś stołka «zaszkodzić komuś, uknuć przeciwko komuś intrygę»: Ma wrogów, którzy tylko czekają, żeby mu przystawić stołka (...). Roz tel 1996. 2. Siedzieć na dwóch stołkach a) «mieć dwie posady równocześnie»:… …   Słownik frazeologiczny

  • okular — m IV, D. u, Ms. okulararze; lm M. y 1. tylko w lm okulary «para szkieł optycznych (soczewek) w oprawie, najczęściej z uchwytami zakładanymi na uszy, korygujących wady wzroku, np. krótkowzroczność, nadwzroczność, niezborność» Nosić okulary. Włożyć …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»